Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programa

Svetainė sukurta įgyvendinant Lietuvos ir Šveicarijos bendradarbiavimo programos NVO fondo remiamą paprojektį „Lietuvos rašytojų sąjungos leidyklos modernizacija ir plėtra“.

2018 Spalis
P A T K P Š S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
Perkamiausios knygos
Food Pharmacy / Maisto farmacija
Lina Nertby Aurell ir Mia Clase
Naujas požiūris į maistą
11.50 €
Neregimieji
Roy Jacobsen
Nominuotas 2017 m. Man Booker International premijai 
8.50 €
Peliukas ir Liuka
Kerry Shawn Keys
SKIE-ME-NUO-TA  KNY-GE-LĖ  VAI-KAMS
6.00 €

Pasaulis susižavėjęs Gail Honeyman romanu „Eleonorai Olifant viskas gerai“: ar pamilsime ją ir mes?

Pasaulis susižavėjęs Gail Honeyman romanu „Eleonorai Olifant viskas gerai“: ar pamilsime ją ir mes? 2018-10-04

Jei kas nors paklausia, kaip jautiesi, įprasta atsakyti: gerai. Juk negali pasakyti, kad dvi dienas iš eilės neturėjai su kuo pasikalbėti. Taigi sakai, kad jautiesi gerai.

Škotų rašytojos Gail Honeyman romanas „Eleonorai Olifant viskas gerai“ (iš anglų kalbos vertė Vaida Kelerienė) puikiai tinka mūsų nerimo, streso ir vienatvės kupinai urbanistinei epochai. Pasaulį sužavėjęs romanas ruošiasi užkariauti ir Lietuvos skaitytojų širdis – knygynuose pasirodys jau nuo spalio 19 dienos!

Ne taip dažnai romanas, ką tik pasirodęs, pasiglemžia skaitytojų dėmesį ir protą. Per pastaruosius metus esame patyrę erotikos audrą („50 pilkų atspalvių“ serija), mėgavomės paslaptingumo vingiais („Dingusi“) ir šeimos intrigomis („Mergina traukiny“). O dabar kartu su Eleonora Olifant patirsime dar ir vienatvės. Tikros, nesumeluotos ir... nepastebimos. Nes ji tiesiog mūsų pašonėje. Šiomis dienomis vienatvė yra kaip vėžys – gėdinga, nemaloni, dėl kurios nesuprantamai kaltini save. Ji baisi ir nepagydoma, tokia bauginanti, kad geriau jos neminėti.

Galbūt tai ne pati aktualiausia tema literatūrinei sensacijai, bet kuklioji jos autorė Gail Honeyman už nuostabų debiutą jau spėjo atsiimti Didžiosios Britanijos metų knygos apdovanojimą – British Book Award, laimėjo Costa First Novel premiją, jos knyga išversta ar verčiama kone į keturias dešimtis pasaulio kalbų, o ekranizavimo teisės parduotos pačiai Reese Witherspoon.

Eleonora išmoko tik išgyventi, bet ne džiaugtis gyvenimu. Eleonoros gyvenimas paprastas. Kasdien ji į darbą rengiasi tuos pačius drabužius, valgo tuos pačius dienos pietus, o savaitgaliui perka du butelius degtinės. Eleonora Olifant – laiminga. Jos kruopščiai suplanuotame gyvenime netrūksta nieko. Na, nebent – visko. Kartą vienas paprastas gerumo mostas nugriauna sienas, kuriomis Eleonora buvo apsistačiusi. Dabar ji turi išmokti gyventi.

Pasakyti, kad ši knyga jau ilgą laiką karaliauja įvairiuose pasaulio knygų topuose – jokia naujiena. Tai faktas. Vienos skambiausių šiandienos literatūros naujienų Gail Honeyman romano „Eleonorai Olifant viskas gerai“ tik dėl autorės kuklumo nevadiname sensacija. Verčiau pasamprotaukim, kaip nežinomos škotų autorės debiutinis romanas sugebėjo šitaip sudrebinti literatūros pasaulį? Ar knygos heroję Eleonorą Olifant pamils ir Lietuvos skaitytojai?