EN
Naujienos
0001_ottessa-moshfegh-c-beeld-damon-de-backer_1579255507-66e230a33bb9e9cf4ae4277fd791414b.jpg
2020-01-17
Ekscentriškoji O. Moshfegh: „Aš nepilstau kapučino, aš – suknistai geniali!“
O. Moshfegh – įžūli, drąsi, ekscentriška moteris. Ji debiutavo apsakymų rinkiniu, ir jau pirmas jos romanas „Eileen“ buvo nominuotas Man Booker premijai ir pelnė PEN/Hemingway apdovanojimą. „Mano miego ir poilsio metai“ – antras rašytojos romanas (jis ką tik pasiekė ir Lietuvos knygynus, iš anglų k. vertė Aušra Karsokienė), vos pasirodęs JAV, išsyk tapo The New York Times bestseleriu.
0001_pk-konkursas_1576658911-79f87a5ae0824759a4d6c59768f01c1b.png
2019-12-18
Skelbiamas 2020 m. „Pirmosios knygos“ konkursas
Rankraščių priėmimas vyks 2020 metų vasario 3 – 7 dienomis, adresu K. Sirvydo g. 6, LT-01101 Vilnius, Lietuvos rašytojų sąjungoje įsikūrusiame leidyklos knygynėlyje, arba paštu. Rankraštis laikomas pateiktas laiku, jei ant voko nurodyta pašto antspaudo data yra ne vėlesnė nei paskutinė priėmimo diena.
0001_kaledos_2019_fbb_1575892924-cd3a09c9d7fe20031da0555382fcfcb5.jpg
2019-12-09
O KAS PASIRŪPINS DOVANOMIS KALĖDŲ SENELIUI?
Kalėdiniu laiku rūpinatės dovanomis kitiems, o mes pasirūpinome dovanomis jums!
0001_romanas-randai_1575560855-3bc9f2e81ab50bf03d0c4fdbf75c53cf.jpg
2019-12-05
Knyga „Randai“ – lyg degtukas, nutvieskiantis tamsą
Islandijoje, šalyje, kurioje kas trečias gyventojas yra rašytojas ar ketina juo tapti, sunku būti pranašu, juokauja charizmatiška islandų rašytoja, poetė, Islandijos universiteto meno istorijos profesorė, baigusi studijas Sorbonos universitete Prancūzijoje, Auður Ava Ólafsdóttir (Oidur Ava Oulafsdoutir). „Nusprendžiau tapti rašytoja gana vėlai, kaip ir daugelis moterų, – duodama interviu Islandijos portalo „The Reykjavik Grapevine“ žurnalistei J. H. Cohen sako autorė. – Tuomet uždaviau sau paprastą klausimą: ar aš turiu ką pasakyti?“
0001_khemiri_1574851760-33c806d4d898bcb56722ffcaf51da4ca.jpg
2019-11-27
Ar atmintis stipresnė už gyvenimą? – klausia garsus švedų rašytojas Jonas Hassen Khemiri
Lietuviškai ką tik pasirodė vieno įdomiausių šiandienos švedų rašytojų Jono Hasseno Khemirio romanas „Viskas, ko neprisimenu“ (išleido Lietuvos rašytoją sąjungos leidykla, iš švedų kalbos vertė Raimonda Jonkutė). Šį kūrinį Švedų institutas įtraukė į 10-ies geriausių švedų rašytojų knygų, kurias būtina perskaityti, jei norima tinkamai susipažinti su švedų literatūra, sąrašą.