EN

Kitas miestas

Michal Ajvaz


Vertėjas Iš čekų kalbos vertė Vytas Dekšnys
Dailininkė Kotryna Šeibokaitė-Ša
Žanras romanas
Leidimo metai 2020
Psl. skaičius 184 p.
Įrišimas kietas
Matmenys 21.7 cm x 14.5 cm x 2 cm
Brūkšninis kodas 9786094801990


IŠSIILGUSIESIEMS NEEILINIO VAIZDUOTĖS ŠĖLSMO

„Kitas miestas“ – tai kerinti odė Prahai. Kažkur joje slypi įėjimas į kitą realybę. Toji paralelinė Praha – keista, sapniška vieta, pilna šmėklų, ekscentriškų padarų, kalbančių gyvūnų ir stiklo statulų. Į ją įmanu patekti tik naktimis pro nedideles dureles, siauras gatveles ar bibliotekų koridorius. Čia po kojomis atsiveria slapti keliai, bibliotekos virsta džiunglėmis, o tiesiai priešais langus kyla vandenynų bangos.

Pagrindiniam veikėjui ramybės neduoda į rankas pakliuvusi antikvarinė knyga su paslaptingais rašmenimis... Ir štai kartą sutiktas bibliotekininkas atskleidžia jos paslaptį: šioji knyga ir joje esantys tekstai priklausą svetimam pasauliui, kuris egzistuojąs visai čia pat, lygiagrečiai mūsiškiui, tik patekti į jį esą ne tik anaiptol nelengva, bet ir pavojinga...

Michalas Ajvazas (g. 1949) – į daugelį kalbų verčiamas šiuolaikinis čekų prozininkas, poetas, filosofas, Jorge’ės Luiso Borgeso kūrybos specialistas. Laikomas Borgeso, Lovecrafto, Kafkos, Meyrinko tradicijų įpėdiniu ir tęsėju. Šiandienos pasaulis autoriui – nepatikimas ir nepatvarus, pro plonytį regimybės šydą kiekviename žingsnyje čia vis prasišviečia šis tas visai kas kita – vietomis įstabaus, vietomis siaubingo, tačiau visados itin keisto.

„Šis Ajvazo romanas – tarytumei nuostabi iracionalumo, mįslingumo ir absurdo matrioška – iš tiesų slėpininga bei prikaustanti dėmesį“, – Publishers Weekly.



JUMS TAIP PAT PATIKS